При пересказе текста самое важное - представить содержание идей автора, а не структуру написанного им текста.
Для этого нужно
составить логический связный и лёгкий для восприятия рассказ о концепциях, содержащихся в тексте.
Следовательно,
- сначала мы определяем, что собирается делать автор в данном тексте,
- а потом показываем, каким образом он это делает.
Прочитайте первое предложение и решите, что собирается делать автор:
- описывать проблему,
- высказать свою точку зрения и доказать её,
- привести несколько разных точек зрения, т.е. описать полемику вокруг проблемы,
- изложить проблему и обсудить способ её решения.
То есть, во-первых, мы решаем, является ли этот текст описательным или аргументативным.
Если он описательный, то мы пересказываем последовательность фактов, которые описывает автор.
Если текст аргументативный, то мы приводим основной тезис автора и доказательства в его защиту.
Разумеется, чаще всего тексты бывают смешанного типа, но какая-то из двух характеристик (описательность или доказательность) как правило, преобладает.
Первая фраза учебного текста выглядит так:
"Science, of whatever kind, is a form of story telling."
Вероятно, это - текст смешанного типа, т.е. автор хочет что-то объяснить, доказать, но при этом вряд ли ожидается, что кто-то будет с ним активно спорить.
Определив тип текста, мы можем составить следующую первую фразу нашего пересказа:
Посмотреть
Таким образом, выбирая сказуемое, Вы одновременно выбираете тип текста, а для того, чтобы закончить фразу, Вам нужно определить основную тему рассуждений автора.
При определении типа текста обратите внимание на степень категоричности тона автора: чем категоричнее тон ( а этому помогают короткие фразы и отсутствие слов probably, can, may, might ), тем более вероятно, что автор собирается что-то доказывать в своём тексте.
Не забудьте, что если Вы называете процесс, то после предлога "of" должна стоять –ing форма.
Например:
In the text under consideration the author analyses (describes his attitude to) the issue of science nature/the problem of science as a form of communication.
Следующая фраза является конкретным примером, доказывающим тезис.
Ever since the birth of language human have gathered around and told each-other stories.
Нам также нужно подобрать более конкретное описание действий автора в тексте, возможно, прибегнув к помощи цитирования:
Посмотреть
Затем автор объясняет, какие именно черты процесса человеческого общения позволили ему сравнить его с наукой:
These stories have always had as subject the relation between the human community (a tribe, an aggregation of tribes, a society, and so on) and nature as well as between different individuals and groups within the human communities.
Мы напишем об этом следующим образом:
Посмотреть
В следующем предложении автор вводит понятие специального кода для рассказывания историй и объясняет его предназначение - упорядочивание информации.
These stories have always embedded codes for ordering the chaotic bursting of things, processes, events that happens out there, outside human eyes and sense perception.
Это можно передать так:
Посмотреть
В следующей фразе автор продолжает свою мысль и добавляет, что с помощью кода можно описывать происходящее не только вокруг человека, но и "внутри", в его сознании и душе.
Often, stories attempted to give order to the chaotic bursting of representations that happens in here, inside the human mind (what is currently known as psyche).
Мы можем уточнить свою мысль, высказанную в предыдущем предложении таким образом:
Посмотреть
Далее автор переходит к новой мысли: он описывает возможные формы таких "историй".
Through the course of human history and throughout different human communities, these stories have found many forms: fairy tales, myth, sacred and religious texts, songs, poems, novels, doctoral theses, scientific papers, visual arts, theatrical representations, films, and the plots of videogames.
Наш комментарий по поводу этого предложения может быть следующим:
Посмотреть
В заключительной фразе автор возвращается к своему исходному положению о сходстве науки и коммуникации, и о функции этой коммуникации - упорядочивание информации в целях оптимизации процесса познания.
In different contexts and through different modalities, they all fit a general human need: the need for representing and ordering the world: nature, social interaction, the psyche, life and death.
Наша заключительная фраза должна чётко об этом сообщить:
Посмотреть
У нас получился следующий пересказ:
Посмотреть
Мы можем немного отредактировать его, чтобы текст выглядел более связно:
Посмотреть
использованная характеристика | описание действий автора |
Science is a form... | the author analyses the problem |
Ever since the birth of language | proves the communicative nature of science |
stories have always had as subject the relation between the human community and nature ... | The author explains that ... |
These stories have always embedded codes ... | he states that there was ... |
stories attempted to give order to ...that happens in here, inside the human mind | and specifies that ... |
these stories have found many forms | the author lists ... |
they all fit a general human need | to conclude, he writes that ... |
Полный вариант исходного текста.
Посмотреть